Bilinguisme : Comment élever au mieux des enfants bilingues
Plusieurs langues sont-elles parlées dans votre famille ? Une excellente opportunité pour votre enfant ! Du moins en théorie. En pratique, c’est souvent plus compliqué, et on se demande parfois si l’on fait tout correctement.
Vous et votre partenaire avez des langues maternelles différentes ? Dans ce cas, il est préférable que chacun de vous se voie attribuer une langue. Par exemple, si votre langue maternelle est l’allemand et celle de votre partenaire l’espagnol, vous parleriez allemand avec votre enfant et votre partenaire espagnol.
Cela fonctionne aussi avec plusieurs langues. Par exemple, si vous êtes italien et votre partenaire persan, vous parlez chacun votre langue maternelle à la maison. Votre enfant apprend l'allemand au quotidien avec ses amis et voisins. Idéalement, vous devriez également comprendre la langue de l'autre afin que personne ne se sente exclu de la vie familiale.
Si vous souhaitez que votre enfant maîtrise parfaitement votre langue maternelle, la constance est essentielle : vous devez communiquer avec lui exclusivement dans cette langue et ne pas alterner entre les deux.
Si l'allemand est la langue étrangère
La situation est légèrement différente si les deux parents parlent la même langue étrangère. Par exemple, si vous avez déménagé de France en Allemagne et que vous ne parlez que français à la maison, votre culture familiale est façonnée par cette langue : vous avez des livres en français, des films en version originale et vous appelez régulièrement votre grand-mère à Lyon.
Mais à mesure que les enfants grandissent, leur environnement prend une importance croissante. Ils parlent allemand avec leurs amis, leurs soignants et leurs voisins, et la culture allemande occupe une place de plus en plus importante dans leur quotidien.
Maintenir le principe du bilinguisme au sein de la famille peut alors s'avérer difficile. Dans ce cas, il est utile de se rappeler constamment les avantages du bilinguisme.
Le bilinguisme est bénéfique pour toute la famille.
Cela vaut la peine de persévérer. Des études démontrent les avantages de l'enseignement bilingue :
-
Amélioration des performances scolaires : les enfants bilingues sont souvent plus aptes à se concentrer, possèdent de bonnes capacités d’analyse et rencontrent moins de difficultés à effectuer plusieurs tâches simultanément et à apprendre des langues étrangères supplémentaires.
- Un fort sentiment d'estime de soi, d'identité et d'appartenance : la langue et la culture font partie intégrante du quotidien, l'enfant peut maintenir de bons contacts avec sa famille à l'étranger et a accès à l'art, à la musique, aux films et à la littérature dans plusieurs langues, ce qui est extrêmement enrichissant.
- Diversité des opportunités de carrière : Ceux qui sont habitués à penser et à vivre dans des cultures différentes peuvent s'adapter partout.
Conseils pour une vie bilingue au quotidien
Privilégiez votre langue maternelle et offrez à votre enfant de nombreuses occasions de l'entendre et de la parler. Voici quelques conseils pratiques pour vous aider :
- Organisez des rencontres avec d'autres enfants qui parlent la langue. Idéalement, renseignez-vous sur les garderies ou les écoles maternelles qui proposent un enseignement dans cette langue. Sinon, envisagez des cours de langue.
- Rendez-vous dans votre pays d'origine aussi souvent que possible ! Cela permettra à votre enfant de rester en contact avec la langue et la culture et de les maintenir pertinentes. De plus, cela l'incitera à parler lui-même la langue.
- Racontez des histoires, lisez à voix haute et encouragez votre enfant à résumer ce qu'il a entendu.
- Jouez beaucoup ! Que ce soit au Memory ou au Quatuor, jouer ensemble est amusant et enrichit votre vocabulaire.
- Chantez, dansez et faites de la musique ! Les enfants adorent la musique, et les mélodies les aident à mémoriser les choses.
- Procurez-vous des livres d'images, des CD et des DVD ! Vous pouvez en trouver à la bibliothèque (si elle propose des ouvrages en langue étrangère) ou sur Amazon. Si vous avez des amis qui parlent la même langue étrangère, échangez des livres et des CD.
- Vous pouvez aussi écouter la radio de votre pays d'origine via Internet ! Il y en a pour tous les goûts, des derniers tubes aux reportages intéressants pour les enfants.
- Qu’est-ce que votre enfant aime ? Les dinosaures, les camions de pompiers, les Lego, la pâtisserie ? Alors, intégrez le langage de manière ludique, par exemple en préparant ensemble un plat typique de votre pays d’origine.
-
Les anniversaires sont aussi une belle occasion de perpétuer les traditions culturelles : en Iran, le Nouvel An est fêté en mars. Cette fête est la plus importante de l’année, comparable à Noël en Allemagne. Si vos deux parents sont iraniens, il serait bon de célébrer un peu Noël allemand pour votre enfant. Sinon, tous les autres enfants recevront des cadeaux et la visite du Père Noël, mais pas le vôtre, et il risque de se sentir exclu.
Bilinguisme : Foire aux questions
Cela ne perturbe-t-il pas les enfants s'ils apprennent plusieurs langues en même temps ?
Oui et non. L'apprentissage en lui-même est simple. Les enfants peuvent apprendre plusieurs langues simultanément et bien les distinguer dès le départ. Ils s'habituent rapidement à parler espagnol avec leur grand-mère et allemand avec leur nounou.
Il n'est pas rare que les enfants bégayent à trois ans. Soyez néanmoins constant. Cela montre qu'ils cherchent à organiser leurs langues et à choisir la bonne. C'était le cas de mon mari, et les médecins de l'époque nous ont dit : « Persévérez, c'est parfaitement normal. » Sachez que les garçons mettent généralement un peu plus de temps que les filles à développer leurs compétences linguistiques. De plus, comme tout adulte le sait, les enfants mélangent souvent les langues au début et utilisent l'autre langue pour compléter les mots manquants. La constance est essentielle. Si vous remarquez cela, répétez consciemment le mot correct une fois de plus. Si vous vivez en Allemagne depuis longtemps et que vous ne vous souvenez plus du mot, cherchez-le plutôt que de transmettre l'erreur à votre enfant.
Le fait de parler deux langues ou plus à la maison influence-t-il leur apprentissage de l'allemand ?
Une bonne maîtrise de votre langue maternelle peut réellement aider votre enfant à apprendre l'allemand plus rapidement. S'il est déjà familiarisé avec des livres et des jeux dans votre langue, il s'adaptera mieux à la crèche et à l'école que les enfants qui n'ont pas développé de lien fort avec la langue elle-même.
Y aura-t-il des problèmes de lecture et d'écriture ?
Les enfants bilingues qui connaissent deux langues écrites différentes — ou même deux systèmes d'écriture différents comme le chinois et l'allemand — ont généralement peu de difficultés en lecture et en écriture. Cela s'explique par le fait qu'ils possèdent souvent une compréhension plus profonde de la langue elle-même que leurs amis qui ne parlent que l'allemand.
Conclusion : Le bilinguisme est épuisant… mais ça en vaut la peine !
Élever des enfants bilingues n'est pas chose facile. Cela demande beaucoup d'efforts et un engagement à long terme. Il est important de veiller à ce que votre enfant ait de nombreuses occasions d'entendre et d'utiliser la deuxième langue. N'oubliez pas de l'encourager régulièrement, d'éviter de lui mettre la pression et de privilégier une ambiance détendue.
Votre enfant ne parle plus que l'allemand pour s'intégrer ? Aidez-le à résister à la pression des autres. Demandez de l'aide aux enseignants et efforcez-vous de maintenir une pratique linguistique régulière.
Ne vous inquiétez pas si votre enfant ne répond qu'en allemand, et ne soyez pas tenté de parler allemand vous aussi. Certains jours, il n'a tout simplement pas envie de parler votre langue maternelle. C'est tout à fait normal. Il lui suffit de vous entendre parler.
Si jamais la motivation vous fait défaut, souvenez-vous : votre enfant vous sera reconnaissant de votre constance, au plus tard lors de vos prochaines vacances dans votre pays d’origine ou celui de son père, ou encore à l’adolescence, lorsqu’il voyagera lui-même et devra utiliser une deuxième langue. Ce pour quoi j’ai dû travailler dur, vous pouvez le transmettre à votre enfant de manière ludique dès le début, et très sincèrement : pour moi, mère allemande et mari espagnol, rien n’était plus précieux et impressionnant que d’entendre mon enfant prononcer ses premiers mots en espagnol, puis des phrases, et enfin choisir les temps verbaux avec une telle aisance.
N'oubliez pas : si votre partenaire a grandi en Allemagne ou y vit depuis longtemps, parler sa langue maternelle à la maison tous les jours représentera aussi un changement pour lui. N'hésitez donc pas à lui rappeler gentiment s'il parle automatiquement allemand avec votre enfant par habitude, et à lui faire remarquer s'il utilise inconsciemment des mots allemands dans ses phrases. Si vous formez une équipe soudée au sein de votre famille, vous constituez déjà une excellente base pour une éducation bilingue réussie !
Comme toujours, j'attends vos commentaires avec intérêt. Quelles sont vos expériences en matière de bilinguisme, voire de multilinguisme, au sein de votre famille ?
Ta maman nordique